THE TOMB OF A ROMAN BAKER

 
 
This is the tomb of Marcus Vergilius Eurysaces.  The inscription on the tomb (just under the bottom row of circles) reads:  EST HOC MONUMENTUM MARCEI1 VERGILEI1 EURYSACIS PISTORIS, REDEMPTORIS, APPARET (This is the tomb of Marcus Vergilius Eurysaces, a baker, contractor, he serves (as some minor official).  Marcus' full name indicates that he was a freed slave: a freedman.  As a slave, his name would have simply been 'Eurysaces' (a Greek name), but when he was manumitted by his master, he received both the praenomen (like our first name) and nomen (like our surname) of his master and kept his slave name as a cognomen (no modern equivalent), the third name of a Roman citizen (freedmen became citizens on manumission).  Usually, the relationship between master and slave survived manumission.  The new freedman became a client of his former master, now his patron.  Eurysaces must have been a very successful baker to have afforded such an imposing funeral monument.  Perhaps during his life he also enjoyed considerable financial help from his patron.

Outside of the inscription and the scenes of various aspects of baking in bas relief at the top, the rest of the monument is rather strange.  No one is sure what the hollow circles in the middle and the piers at the bottom represent and whether they have anything to do with baking.


Note
1.  For Latin students in this class, in the period in which this inscription was made (late republic), the diphthong ei was pronounced the same as a long i, so ei and long i are commonly used interchangeably.  The alternate and more familiar spelling would have been Marci VergiliEurysacis is a third declension genitive singular, as are pistoris and redemptoris.


Previous.