Ioannis Casae Carminum Liber X :: Giovanni Della Casa's Poem Book #10

translated by John Van Sickle [Medieval & Renaissance Texts & Studies 1999]
 

 

SVnt qui versiculo minutiore, 
Verum pernitido atque perfluenti 
Tamquam palladij liquore oliui, 
Complures properent linire chartas; 
Atque, araneoli angulos domorum 
Vt tela tenui solent replere 
Quantumuis facile, ore fila paruo 
Nentes longa, ita compleant libellos 
Totos uersiculo minutiore: 
Hi vatum in numero an ne sint habendi 
Vulgus viderit, atque siqua uulgo 
Pars vatum est similis, quibus Thalia 
Flacci sordeat, optimi poetæ, 
Quod is uersiculo minutiore 
Atque perfacili atque perfluenti 
Totas spreuerit occupare chartas.


A Brief for Brevity in the Book 

Some with verselet rather slender, 
but quite fluent and quite sparkling 
like the drops from Pallas’ olive 
eager smear great lots of pages:
like the spiders filling houses’ 
crannies easy as you please with 
wispy weaving--tiny mouths that 
spin long threads--so these fill booklets 
whole with verselet rather slender. 
If among the bards they number, 
let the crowd see, and such bards as 
with the crowd consider poorly 
Flaccus’ muse, though best of poets, 
since with verselet rather slender 
and quite easy and quite sparkling he
disdained to claim whole pages.

Back to Della Casa Page
On to Book of Virgil's Bucolics
To JBVS Home Page